I'm afraid you have me confused with someone else.
Temo che tu mi abbia confuso con qualcun altro.
I'm afraid you are, because he's not here.
Temo di si', invece, perche' non e' qui.
I was afraid you wouldn't make it.
Avevo paura che non riuscissi a venire.
I was afraid you were never coming back.
Avevo paura che non tornassi più.
I'm afraid you don't know me very well.
Temo che tu non mi conosca molto bene.
I was afraid you wouldn't come.
Ho avuto paura che non venisse.
I was afraid you'd say no.
Temevo mi avresti detto di no.
I'm afraid you've made a mistake.
Siete in errore. Il mio nome è Watson.
I was afraid you wouldn't show up.
Avevo paura che non venisse. Per poco.
I was afraid you weren't coming.
Com'è gentile. Temevo che non veniste.
I'm afraid you don't have a choice.
Credo che lei non abbia scelta...
I was afraid you wouldn't be here.
Avevo paura che non fosse qui.
I was afraid you were going to say that.
Temevo proprio una risposta di questo genere.
I'm afraid you just missed him.
Mi dispiace, è appena andato via.
I'm afraid you're on your own.
Mi dispiace, ma sei da solo adesso.
I'm afraid you can't do that.
Ho paura che non possa farlo.
I was afraid you wouldn't understand.
Avevo paura che tu non avresti capito.
I'm afraid you'll have to leave.
Allora non può restare, deve andare via subito.
Kasumi, I was afraid you would come looking for me.
Kasumi, temevo che saresti venuta a cercarmi.
I'm afraid you're gonna have to come with me.
Temo che debba venire con me.
I'm afraid you have no choice.
Ho paura che tu non abbia scelta.
I was afraid you might not come.
Temevo che non saresti piu' venuta.
You're almost there and you're afraid you won't make it.
Siamo quasi arrivati. E hai paura di non farcela.
I was afraid you'd say that.
Avevo paura che lo dicessi. - Perche'?
I was afraid you were gonna say that.
Avevo paura che lo avresti detto.
I'm afraid you have the wrong idea.
Temo che ti sia fatta un'idea sbagliata.
I'm afraid you're gonna have to do better than that.
Temo che dovrai fare meglio di così.
I was afraid you'd ask that.
Temevo che me lo avrebbe chiesto.
Do not be afraid, you are not alone, I am with you.
Non abbiate paura, sono con voi!
I'm afraid you've got this backwards, old friend.
Saro' io ad essere nominato direttore.
I was afraid you'd talk me out of it.
Avevo paura che mi convincessi a non farlo.
I'm afraid you're a little late.
Temo che tu sia un po' in ritardo.
I'm afraid you're stuck with me.
Temo che dovrai accontentarti di me.
I'm afraid you've got the wrong end of the stick, Max.
Credo che tu ti stia sbagliando, Max.
I was afraid you wouldn't come back.
Avevo paura che non saresti tornata.
I lied, yes, but only because I was afraid you'd think I killed her.
Ho mentito, si', ma solo perche' temevo pensassi che l'ho uccisa io.
I'm afraid you have me at a disadvantage.
Mi spiace, temo di non conoscerla.
I was afraid you were dead.
Io temevo che tu fossi morto.
Aren't you afraid you're going to keep writing for your whole life and you're never again going to create a book that anybody in the world cares about at all, ever again?"
Non hai paura di continuare a scrivere per tutta la vita senza poter più essere in grado di creare un libro che possa importare a qualcuno?" che possa importare a qualcuno?"
Therefore don't be afraid. You are of more value than many sparrows.
non abbiate dunque timore: voi valete più di molti passeri
2.1115779876709s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?